VW Golf mk1 Berg cup - extremely long-term

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Ich habe wahrscheinlich die Möglichkeit des Straßencharakters des Autos aufgegeben.
      Ich entschied mich für den ATL-Tank und die Armaturen. Mein Ziel war es auch, einen internen Ausgleichsbehälter zu entwerfen. Das Anbringen aller Komponenten war nicht einfach, aber es scheint gelungen zu sein. Im Inneren befinden sich zwei DeatschWerks-Pumpen, die an den hermetischen Titananschluss von Deutsch angeschlossen sind.

      I probably gave up the possibility of street character of the car.
      I decided on the ATL tank and fittings. My goal was also to design an internal surge tank. Fitting all the components was not easy, but it seems to have succeeded. Inside there will be two DeatschWerks pumps connected to Deutsch's titanium hermetic connector.




      Ich habe auch jemanden getroffen, der seinen Job wirklich mag, was zu verbesserten Details führt. Leicht und monolithisch
      (ursprünglich sollten Wiggins-Flansche geschweißt werden). Wie nichts, und wieder spare ich ein paar Gramm.
      I also met someone who really likes his job, which results in improved details. Lighten and monolithic (originally Wiggins flanges were to be welded). Like nothing, and again I save some grams.

      Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von .wide ()

    • You make a great job.
      Scirocco II 2.0/16V Bj. 1986 ( seit 1993 im Besitz), Leder, EFH, Servo, KW Gewinde, WRD Mesh 8 u. 9x16, bekommt gerade AGU mit 02J und hyd. Kupplungsbetätigung

      Golf I Cabrio Bj. 1990, Leder, EFH, Servo, el. Verdeck, 50er H&R Federn, Le Castelette 15", rote Fifft Heckleuchten und schwarze Fifft Blinker vorne
    • Danke!
      Könnte mir jemand helfen, den "X" -Wert beim VW Golf zu finden? Mitte der Schraube zum Boden. Die Reifengröße ist ebenfalls hilfreich, da sie diesen Wert bestimmt.

      Thanks! Could someone help me to find “X” value with stock VW Golf? Center of bolt to ground. Tire size will be helpful as well because it determinate this value.

    • Ich habe nicht erwartet, dass dieser Roman so lang wird, aber es sieht so aus, als müsste er noch ein paar Jahre hinzugefügt werden. Das Projekt hat sich durch den Bau meines Hauses, die „Beteiligung“ und Mithilfe an anderen Projekten und ein paar andere Fälle noch weiter verlangsamt, aber im Allgemeinen konnte ich ein paar Dinge ausgraben und wahrscheinlich nichts zu Ende führen.
      I did not expect this novel to be that long, but it looks like it will have to be added a few more years. The project slowed down even more due to the building of my house, “participation in" and assistance in other projects and a few other matters cases, but the generally I was able to dig up a few things and probably not finish anything.



      Dank vieler Freunde dieses Projektes habe ich wohl die Einkaufsliste von Motorkomponenten geschlossen.
      Was die Ventile betrifft, habe ich mich entschieden, ein Techtonics-Kit zu kaufen. CatCams Nockenwellen würde ich zwar von Schrick bevorzugen, aber leider ist der Preis für das ganze Set deutlich höher. Ich habe die einstellbaren Nockenräder von CatCams gekauft, weil mir ihr Einstellsystem gefällt.
      Die Hauptidee für den Motor war, die Bohrung so groß wie möglich zu machen, also plante ich, Kolben vom BMW M52B28 (84,00 mm) zu verwenden, die ziemlich gut passen würden. Es stellte sich heraus, dass es viel einfacher wäre, den etwas kleineren Wiseco für den 9A-Motor zu verwenden. Serienpleuel machen auch bei hohen Drehzahlen keine Probleme, aber ich will mich nicht fragen, was der schwächste Punkt im Setup ist, also habe ich mich für Forged Set entschieden. Wenn ich nichts übersehen habe, die leichtesten auf dem Markt (aber leider mit Abstand die teuersten) sind FELD Motorsport. Das vom Hersteller angegebene Gewicht mit ARP-Schraube beträgt 597 g. Zwei Jahre reichen nicht aus, um dies zu überprüfen, aber es könnte immer noch möglich sein … Kolben von 9A haben einen anderen Bolzendurchmesser, also habe ich sie zu FELD geschickt, um die richtigen Pleuelbuchsen in der Produktionsphase zu montieren.
      Wie einer meiner Freunde sagt, "Motorsportmotor sollte mit Nennmaßen gemacht werden" und so eine neue Dieselkurbel wurde gefunden. Auch die neue Zahnriemenscheibe ist ein voller Erfolg – sie ist praktisch nicht mehr erhältlich. Ich wollte es, weil nach dem, was ich gelesen habe, der Riemenscheibenkeil eine Schwachstelle ist und daher zusätzlich mit Stiften und einer größeren 1,8-T-ARP-Schraube gesichert wird.
      Ich habe mich noch nie mit harmonischen Dämpfern befasst - deren Design, Funktionen sind mir unbekannt, sowie Lager oder leichte Vor- / Nachteile, aber ich bin auf ein Produkt von Fluidampr gestoßen und habe mich entschieden, ihnen zu vertrauen. Soweit ich weiß, werden solche Dämpfer ab Werk im Audi TTRS und Lamborghini Gallardo verbaut.
      Thanks to many Friends of this project, I am probably closed purchase list of engine components.
      As for the valves, I deiced to buy Techtonics kit. CatCams camshafts, although I would prefer Schrick, but unfortunately the price of the whole set is much higher. I bought CatCams' adjustable cam wheels because I like their adjustment system way.
      The main idea for engine was to have the bore as large as possible, so I planned to use pistons from the BMW M52B28 (84.00mm) that would fit quite well. It turned out that it would be much easier to use the slightly smaller Wiseco for the 9A engine. Stock conrods does not any problems even at high revs, but I don't want to wonder what the weakest point in the setup is, so I chose forged set. If I haven't missed anything, the lightest on the market (but unfortunately by far the most expensive) are FELD Motorsport. The manufacturer's declared weight with ARP bolt as 597 g. Two years is not enough to verify, but it might still be possible… Pistons from 9A have a different pin diameter, so I sent them to FELD to fit the correct connecting rod bushings at the production stage.
      As one of my friends says, "Motorsport enegine should be done with nominal dimensions" and such a new diesel crank has been found. The new timing belt pulley is also a great success - it is practically unavailable anymore. I wanted it because, from what I read, the pulley wedge is a weak point and therefore it will be additionally secured with pins and a larger 1.8T ARP bolt.
      I have never looked at harmonic dampers - their design, functions unknown to me, as well as stock or light advantages / disadvantages, but I came across a Fluidampr product and decided to trust them. As I know damper like this are used at the factory in the Audi TTRS and Lamborghini Gallardo.



      Konfiguration:
      Setup:

      Zylinderkopf:
      Cylinderhead:

      - ein kompletter Satz Techtonics-Ventile (mit den wichtigsten Details):
      - a complete set of Techtonics valves (of the most important details):
      Einlassventile 2 mm größer (34 mm, 5,5 mm dünner Schaft),
      intake valves 2mm larger (34mm, 5.5mm thinner shaft),
      Auslassventile größer 1,5 mm größer (28,5 mm, 7 mm Schaftverengung auf 6,4 mm),
      exhaust valves larger 1.5mm larger (28.5mm, 7mm stem narrowing to 6.4mm),
      Auslassventilsitze aus Inconel,
      exhaust valve seats made of Inconel,
      Ventilhalter aus Titan
      titanium valve retainer

      - CatCams 279 '/ 279' Nockenwellen
      CatCams 279 '/ 279' camshafts
      - neue OE-Nockenwellenstehbolzen
      new OE camshaft bridge studs
      - die Muttern der Stehbolzen der Nockenwellenbrücken von ARP
      the nuts of the studs of the camshaft bridges made by ARP
      - CatCams einstellbare Zahnriemenscheiben
      CatCams adjustable timing pulleys
      - Schraube der Nockenwellenscheibe von ARP
      camshaft pulley bolt made by ARP
      - Unterlegscheibe für die Schraube der Nockenwellenscheibe von ARP
      washer for the camshaft pulley bolt made by ARP
      - Mechanische Nockenfolger von CatCams
      CatCams adjustable timing pulleys
      - ARP-Kopfbolzen
      - ARP head studs
      - Athena-Zylinderkopfdichtung
      Athena cylinder head gasket
      - Ansaugkrümmer-Stehbolzen und Muttern von ARP
      intake manifold studs and nuts made by ARP
      - Auspuffkrümmer-Stehbolzen und Muttern von ARP
      exhaust manifold studs and nuts made by ARP
      - Ventildeckelbolzenmuttern von ARP
      valve cover stud nuts made by ARP
      - elektronische ITB von Yamaha R1,
      electronic ITB from Yamaha R1

      Motorblock:
      Engine block:

      - Wiseco 83,5mm Kolben
      Wiseco 83.5mm pistons
      - FELD Motorsport I-Schaft Pleuel
      FELD Motorsport I-beam connecting rods
      - Pleuelschrauben von ARP
      connecting rod bolts made by ARP
      - neue Dieselkurbel
      new diesel crank
      - neue Zahnriemenscheibe
      new timing belt pulley
      - untere Steuerriemenschraube von ARP
      lower timing pulley bolt made by ARP
      - Fluidampr. Rolle
      Fluidampr. pulley
      - Motorhauptbolzen von ARP
      engine main studs made by ARP
      - Ausgleichswellen-Radschraube von ARP
      balancing shaft wheel bolt made by ARP
      - Ausgleichswellen-Radschraubenscheibe von ARP
      balancing shaft wheel bolt washer made by ARP
      - iABED Industries Wasserpumpenriemenscheibe
      iABED Industries water pump pulley
      - Schwungradschrauben von ARP
      flywheel bolts made by ARP
      - Schrick Ölwanne
      Schrick oil pan


      - alle notwendigen Unterlegscheiben, nicht in Größe in ARP verfügbar, neue OE
      all necessary washers, not available in size in ARP, new OE
      - Gates Racing-Zahnriemen
      Gates Racing timing belt
      - neue Ausrüstung, Dichtstoffe, Dichtungen, Makler usw. usw.
      new equipment, sealants, gaskets, brokers etc. etc.
    • Ich beschloss, das Armaturenbrett, die Heizung usw. komplett zu entfernen, also dachte ich, eine beheizbare Windschutzscheibe wäre eine gute Idee. Hoffentlich mal auspacken…

      I decided to completely remove the dashboard, heater etc so thought a heated windshield would be a good idea. Hope to unpack sometime…





      Außerdem möchte ich eine sichere Woodward-Lenksäule verwenden, also die Lenksäulenschalter entfernen etc. Um nicht alles auf die externe Tastatur zu übertragen, habe ich die Lenkradtastenplatte entworfen, die hoffentlich bald als fertig geprüft wird. Keine Fotos, aber trotz des Anscheins ist es dem Ende am nächsten.
      Die Standard-Säulenschalter wiegen 192 g, daher wird die Gewichtsbalance etwas nach hinten sein, aber vielleicht mache ich das mit der Säule wieder wett.

      Moreover, I want to use a safe Woodward Steering column, which means removing the column switches etc. In order not to transfer everything to the external keyboard, I designed the steering wheel button plate, which I hope will soon be checked as finished. No photos, but despite appearances, it is closest to the end.
      The stock column switches weigh 192g, so the weight balance will be a bit backwards, but maybe I'll make up for it with the column.













      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von .wide ()

    • Vor einiger Zeit eine Pedalbox ähnlich der Tilton 900 Serie hergestellt. Ich denke, dass es für einen kühleren Pedalpositionssensor ist. Hauptsache leichter. Meine komplette Pedalbox wog 2474 g gegenüber Tiltons 2300 g ohne die Pumpen (jeweils ~ 183 g) und den Tilton-Sensor. Der jetzige wird noch leichter.
      Es wird ungefähr so aussehen wie das vorherige unten. Die Pedale und ein paar andere Kleinigkeiten sind da.

      Some time ago made a pedalbox similar to the Tilton 900 series. I think that it is for a cooler pedal position sensor. Most important a lighter one. My complete pedalbox weighed 2474g vs Tilton's 2300g without the pumps (~183g each) and the Tilton's sensor. The current one will be even lighter.
      It will roughly look like the previous one below. The pedals and some other small stuff are here.









      Ein Prototyp der ATL-Abdeckung wurde erfolgreich hergestellt. Es passt, aber die Beschriftungsrillen wurden vergessen, also habe ich nebenbei ein paar kleinere Änderungen vorgenommen und warte auf v2.


      A prototype of the ATL cover was successfully made. It fits, but the lettering grooves have been forgotten, so I've made some minor changes by the way and I'm waiting for v2.





    • Ich hatte die Gelegenheit, an einer kleinen CNC-Fräsmaschine zu arbeiten, also entschied ich mich, die P65 by 24race-Spulen von Bosch anzupassen und einige Rippen zu entwerfen, um die Wärme vom Kopf abzuleiten. Ich möchte es so genau wie möglich machen, aber die Geometrie der Abdeckung macht es nicht einfach.

      I was given the opportunity to work on small CNC milling machine so decided to adapt Bosch's P65 by 24race coils and decide to design some fins to dissipate heat from the head. I want to do it as precisely as possible, but the geometry of the cover does not make it easy.









      Ich fing an, über eine Karosseriereparatur nachzudenken und hoffte, dass es aufgrund der Verfügbarkeit der Karosserieersatzteile einfach sein würde. Die Klokkerholm-Böden, die ich erhalten habe, waren nur zum Aufrollen und Verschrotten geeignet. Wie ich jetzt weiß, sehen alle Bodenbleche aus dem Aftermarket so aus.
      Nach den Infos zum Cabrio-Bodentausch habe ich bei VW Classic Parts neue Original-Bodenbleche für das Cabrio mk1 / Scirocco mk2 gefunden. Die OE-Nummer stimmt nicht überein, und ich habe keine Bestätigung gefunden, dass sie passen. Sie sahen ähnlich aus, also habe ich es riskiert und gekauft. Für den Preis von drei Klokkerholm-Kits hat es sich aber gelohnt.


      I started to think about a body shell repair and hoped it would be easy due to the availability of the spare body parts. The Klokkerholm floors that I received were only suitable to be rolled up and scrapped. As I know now, all floors panels from aftermarket look like this.
      [i]Following the info about cabrio floor swaps, at VW Classic Parts I found new original floor panels for the mk1 cabrio / Scirocco mk2. The OE number did not match, and I did not find confirmation that they will fit. They looked similar, so I took a chance and bought. For the price of three Klokkerholm kits, but it was worth it.
      [/i]
      [i][/i]
      [i][/i]





    • Ich habe den Hinterradnabensatz vom Polo GTI an meine Bedürfnisse angepasst. Die serienmäßigen Raddrehzahlsensoren (112 g) werden durch kleinere ersetzt - 38 g.
      Ich habe Adapter für Wilwood-Bremssättel entworfen und hergestellt (1238 g vs. mk4 2100-2375 g (andere Daten im Web) (163 g vs. 775 g mk4). Helicoil-Federn werden absichtlich in die Adapter geschraubt, um die Verbindung zu verstärken.
      Die Nabenstifte wurden an die neuen Adapter angepasst und der serienmäßige ABS-Ring wurde durch die serienmäßigen vorderen mk2 / mk3-Naben ersetzt.

      I adapted the rear hub set from the Polo GTI to my needs. The stock wheel speed sensors (112g) will be replaced with smaller ones - 38g.
      I designed and made adapters for Wilwood calipers (1238g vs mk4 2100-2375g (different data in web) (163g vs 775g mk4). Helicoil springs are intentionally screwed into the adapters to strengthen the connection.
      The hub pins were adapted to the new adapters, and the stock ABS ring was replaced with the stock front mk2 / mk3 hubs.









      Ich habe auch etwas zum Suspendierungsthema gemacht. Anders als geplant, aber wir haben Maß genommen. Ich habe mir eine Sturzplatte gemacht weil sich hier nichts ändern soll. Übrigens neue Federabdeckungen, die es ermöglichten, die Feder im Verhältnis zum Stoßdämpfer um 15 mm nach oben zu verschieben.
      Ich habe mich entschieden die Knöchel vom mk2/mk3 zu adaptieren. Der Schaft ist die Achillesferse des MK1 und der Rennsport endet mit gebrochenen Rädern. Umbau auf CNC erfolgreich abgeschlossen.
      An den Vorderrädern werden auch kleine und leichte Sensoren installiert, sodass die Achsschenkel immer noch empfindliche Kosmetika in Form des Entfernens und Neulackierens der serienmäßigen ABS-Sensorhalterung erfordern. Dies ist jedoch nur nach dem Schweißen von Stiften zur Korrektur des Rollzentrums der Fall.
      ARP-Schrauben werden in den Frequenzweichen verwendet, das ist meine neue Erfindung.

      I did something in suspension topic as well. Different way than planned, but we took measurements. I made a camber plate because nothing should change here. By the way, new spring covers, which allowed to move the spring 15mm up in relation to the shock absorber.
      I decided to adapt the knuckles from the mk2 / mk3. The stock is the Achilles' heel of the mk1 and racing ends with broken wheels. Modification on CNC successfully completed.
      The front wheels will also have small and light sensors installed, so the steering knuckles still require delicate cosmetics in the form of removing the stock ABS sensor mount and repainting it. But this is only after welding pins to correct the roll center.
      ARP screws will be used in the crossovers, that's my new invention.











    • Alleoben genannten Teile haben sich im Detail etwas verändert, aber dazu mehr imnächsten Beitrag. Ich muss Fotos machen.

      All of the above parts have changed a bit ind details, but more onthat in the next post. I have to take photos.

      Übrigens, ich denke, der schwächste Punkt dieses Projekts - die Dämpfer. Als ich versuchte, sie zu verkaufen, gab es keine Käufer, also habe ich sie leicht modifiziert. Ich setze das Konzept fort, Fahrzeugzonen inzufärben, das ich zuvor gesehen habe, also habe ich die Elemente neu eloxiert.Im Allgemeinen haben Bremsschläuche, Steckeretiketten und Aufhängungsdetails für jedes Rad eine eigene Farbcharakteristik. Die Idee ist, keine Zeit damit zu verschwenden, während einer nervösen Reparatur während eines Streckenkampfes herauszufinden, welches Teil des Fahrzeugs von einem bestimmten Teil stammt … was dieses Fahrzeug wahrscheinlich nie erleben wird...

      By the way, I think the weakest point of this project - the dampers. There were no buyers when I tried to sell them, so I modified them slightly. I am continuing the concept of coloring vehicle zones, which I previously saw, so I anodized the elements anew. In general, brake hoses, plug labels, and suspension details will have their own color characteristic for each wheel. The idea is not to waste time identifying which part of the vehicle comes from a specific part during a nervous repair during a track fight… which this vehicle will probably never experience...











      Ich habe auch etwas in Ölwanne und Zahnriemenabdeckungsgehäuse entworfen, aber vielleicht reicht es diesmal.


      I designed something in oil pan and timing belt cover case as well, but maybe its enough on this time.
    • .wide schrieb:

      Wenn ich nichts übersehen habe, die leichtesten auf dem Markt (aber leider mit Abstand die teuersten) sind FELD Motorsport.o
      Hallo,

      zu der Firma schreib ich mal lieber nichts........

      Nur ein gut gemeinter Rat!!

      Gruss

      PS: Es sind, wenn überhaupt, nur die leichtesten einfach kaufbaren!!!

      Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von Hubersperger Motorsport ()

    • Hubersperger Motorsport schrieb:

      .wide schrieb:

      Wenn ich nichts übersehen habe, die leichtesten auf dem Markt (aber leider mit Abstand die teuersten) sind FELD Motorsport.o
      Hallo,
      zu der Firma schreib ich mal lieber nichts........

      Nur ein gut gemeinter Rat!!

      Gruss

      PS: Es sind, wenn überhaupt, nur die leichtesten einfach kaufbaren!!!
      Danke für die Tipps, das ist immer sehr hilfreich!
      Ich habe Pleuelstangen und Buchsen, die zu den Stiften passen. Glauben Sie, dass es Probleme mit ihnen geben wird?


      Ich werde den Motor hier in Polen bauen. Sicherlich wird zuerst alles sorgfältig gemessen und ausbalanciert.




      Tommy_brown schrieb:

      Deine Ideen und die Umsetzung sind unglaublich interessant.
      Es ist verdammt viel wert auf so viele Maschinen zugreifen zu können.
      Das ermöglicht eine Menge
      Danke. Ja, du hast recht. Plus Freunde! ;)
    • Hi,

      wir können gerne Du sagen.

      Na ja Probleme mit den Pleuel gibt es vermutlich keine, davon kann ich vllt in ein paar Monaten mal was schreiben.

      Ein guter Freund verwendet sie noch (also seine eigenen von dort)

      Ich habe mir neue fertigen lassen, natürlich woanders. Die Umstände nur per PN

      Messe auf jeden Fall das Axialspiel an jedem Pleuel und arbeite sie bei Bedarf (nachschleifen, bin sehr sicher) nach!!!

      Insider Tipp.

      gruss
    • .wide schrieb:

      Some time ago I get documentation that (I hoped) would allow me to project a parts of suspension without leaving my home. I managed it let's say halfway through, i.e. pre-designed adjustable a-arms. However, not everything can be determined, so using the rest of dimensions I built a transport trolley that will later be adapted for full suspension measurements. My friend will take measurements and give models the final geometry in the near future. Then I will write something more about it.
      Wäre es möglich, Kopien davon zu bekommen?